人生若如初相见》编剧:在原著与政策间搭桥

作者: bf598  发布:2018-02-04

  和众多热门IP改编剧一样,家国年代剧《人生若如初相见》也改编自极具话题及人气的热门小说。高度关注、热点话题,这些无疑给一部剧的热播打下了良好基础,但对于编剧来说,却在无形中增加了许多压力。查资料,研究人物关系,丰富故事情节,准确找到故事的启动点,制造冲突变化等等,编剧贾东岩及武瑶拿起笔杆子,以自己丰富的编剧经验和专业知识做武装,化身IP改造家,让一个焕然一新的《人生若如初相见》与观众见面。

  在正式定稿前,《人生若如初相见》已经换过四、五轮编剧了,其主要原因由于小说中的许多内容在影视化改编中极难处理,直到著名的编剧贾东岩和武瑶接手。贾东岩创作过《勇士之城》、《风声》、《第一伞兵队》、《枪神传奇》等优秀军旅题材剧,武瑶则创作过《巴黎恋歌》、《功夫婆媳》等都市情感剧,以及正在拍摄的我国首部海外安全官题材剧《莫语者》,两人都是经验十分丰富的优秀编剧。

  小说设定在军阀混战时期,拥有先天的题材红利,审查也相对宽松,但文中却也有许多涉及卖国、、兄弟相残等情节难以顺利过审。经过认真考量,贾东岩和武瑶将原小说中不合理的情节和不合逻辑之处进行了删减,或是改编,让剧中主要内容更符合影视化改编需求。而为了更清晰了解军阀割据的势力范围,虽然人物及故事发生地属虚构架空,但贾东岩仍对故事中军阀所在的地理位置进行了重新分割,完善整个故事的世界观,“改编中最大的难题就是处理原著和政策之间的矛盾,我们做的事情就是在两方的沟壑之间搭桥。” 贾东岩如是说道。

  除了改编的难度外,《人生若如初相见》中也还有很多“谜团”,留待编剧们一一分析、解读。武瑶表示,光是剧中主角的名字,自己和贾东岩就做了一番研究:“比如男主角易连恺(韩东君 饰),字兰坡,通篇中其他人都称呼其字。然而他的另外两个兄弟在全文中,不论外人还是家中亲人均称呼其名,两人的字却从未出现过。为了让内容更加完整、统一,我们为剧中人纷纷添加了表字。”,

  古时中国人取名,字往往作为名字的注解、补充和延伸,比如赵云,字子龙,常言道:龙从云、虎从风。然而,在兰坡和易连恺之间没有找到这种联系,这个表字如何解释,其余兄弟之间的字该如何与之产生联系也成为一个难题。经过大量资料查找,贾东岩和武瑶从诗词中为兄弟三人的表字找到了合理的解读方式,宋朝有个诗人的诗句中曾带有“兰坡”二字,在他另外的诗中又出现“云溪”、“仙桥”等词,“坡”、“溪”、“桥”等字分别以五行为偏旁。“我们将大哥易连怡(马敬涵饰演)的字定为仙桥,二哥易连慎(邹廷威饰演)字定为云溪,和易连恺的字凑在一起就全部归于诗句中。”贾东岩表示,“我们改编的宗旨是,将故事内容彻底当做一件真实事件来看,在维持原著核心的基础上,为所有不可解的谜团都找到前因。”

  为了跳脱出剧情以爱情为主的单一设置,在考虑到军阀混战的故事背景之后,两位编剧特地为《人生若如初相见》增加了政治元素。有了大的政治背景,剧中主人公们无论军阀、谋士,甚至大家闺秀们都不可避免地卷入到时代思潮中,而不是任凭外面不管,只躲在故事构建的暖巢中醉心爱情了。根据时代特点,贾东岩将剧中的一干主人公分派到两种思想队营中:一批人支持“联省自治”,另一批人拥护“全国统一”。身处两派阵营中的主人公们在剧中对于政治思潮的拥护,还有一段精彩的辩论。

  为了让剧情更落地,贾东岩和武瑶在创作中,将同一历史时期的一些历史人物原型投射在剧中人身上,将他们做过的事情和说过的一些话融入剧中。据贾东岩讲述,剧中人的思想、观点和行动都是从孙传芳、吴佩孚、曹锟等人身上挖掘出来的,旨为让剧中人更具那个时代的特质和烙印。武瑶也表示,在创作时,他们对内容中一些细节上的处理也照顾到了民国和现代的差异。如剧中人读的小说正是民国期间林纾翻译的《玉楼花劫》,如今这部书的译名叫做《红屋骑士》。还有易绶城(侯勇?饰)为了营救下属,带领上千人在街头制造混乱时所唱的《马赛曲》,也并非如今我们听到的版本,而是贾东岩和武瑶根据民国时期的语言风格特点对其进行重新翻译的版本。除此之外,由于有了政治背景,剧中几方势力阴谋交织、谎言丛生,更利于故事往烧脑复杂里走,用贾东岩的原话说就是“设置多局中局和套中套”,剧情有了更丰富的呈现。

  家国年代大剧《人生若如初相见》由著名导演何澍培执导,金牌制片林国华团队精心打造,韩东君、孙怡、徐正溪、邹廷威、郑罗茜、吕佳容、马敬涵、孔垂楠、陈若轩、郝泽嘉等年轻演员搭配方中信、侯勇、于波、黄文豪、邵美琪、高雄等实力派戏骨倾情出演,预计于2017年年底播出。

本文由bf598于2018-02-04日发布